A train attendant’s use of both Dutch and French triggered a complaint leading to an official ruling in Belgium that highlights the complexities of linguistic rights.
Language Clash on Belgian Train Sparks Controversy

Language Clash on Belgian Train Sparks Controversy
A multilingual greeting leads to a significant dispute in Flanders over language usage.
In a recent incident on a train in Leuven, Belgium, language sensitivities have brought to light the intricate linguistic landscape of the nation. During a busy rush hour, train attendant Ilyass Alba greeted passengers with "goeiemorgen" in Dutch and "bonjour" in French. While many might have overlooked this bilingual approach, it did not sit well with one Dutch-speaking commuter.
The offended passenger took issue with Alba’s use of French, insisting, “bonjour” was inappropriate in predominantly Dutch-speaking Flanders. This led to a heated exchange, with Mr. Alba attempting to clarify the situation in French, only to be met with a formal complaint to Belgium’s Permanent Commission for Linguistic Control.
Five months later, the commission responded, deeming the complaint “well founded.” Their guidance emphasized the importance of administrative language laws, stipulating that service personnel are required to communicate in Dutch, the region's primary language, unless otherwise indicated by the passenger’s spoken language.
This ruling, reported by the Dutch-language newspaper Nieuwsblad, underscores the ongoing tensions surrounding language usage in Belgium's officially trilingual context. The incident serves as a reminder of how language can forge not only identity but also conflict in multicultural societies, emphasizing the need for a nuanced understanding of linguistic rights.
The offended passenger took issue with Alba’s use of French, insisting, “bonjour” was inappropriate in predominantly Dutch-speaking Flanders. This led to a heated exchange, with Mr. Alba attempting to clarify the situation in French, only to be met with a formal complaint to Belgium’s Permanent Commission for Linguistic Control.
Five months later, the commission responded, deeming the complaint “well founded.” Their guidance emphasized the importance of administrative language laws, stipulating that service personnel are required to communicate in Dutch, the region's primary language, unless otherwise indicated by the passenger’s spoken language.
This ruling, reported by the Dutch-language newspaper Nieuwsblad, underscores the ongoing tensions surrounding language usage in Belgium's officially trilingual context. The incident serves as a reminder of how language can forge not only identity but also conflict in multicultural societies, emphasizing the need for a nuanced understanding of linguistic rights.